您现在的位置:首页 > 夜光杯 > 纪实 > 正文

沪语童谣歌上海,童声朗朗赞时代

来源:新民晚报     记者:孙益恒     作者:孙益恒     编辑:钱卫     2018-06-15 16:14 | |

上海话是吴方言的代表之一,有着悠久的历史和独特的文化特征,是海派文化的重要载体和组成部分。

作为上海的方言,需要大家共同传承与保护。“我爱母语:‘小熊包子’沪语新童谣大型传唱与评优活动” 6 15 日启动,旨 在通过沪语新童谣的传唱和诵读,让孩子们体验上海童谣的唯美与韵味,了解上海文化的深厚底蕴,培养他们对家乡本土文化的热爱,增强文化认同与文化自信。

以六首“小熊包子”沪语新童谣为母本,全市三十多所幼儿园参加现场表演与线下评选,是沪语童谣传唱与情境化阅读结合的大型示范与评优活动。情境化阅读是符合儿童天性的阅读新模式,通过创设文学作品中唯美的情境,设计让儿童能够亲身参与、主动创造的创意阅读形式来阅读优秀的儿童文学作品。“小熊包子”沪语新童谣脱胎于海派人气幻想类童书《小熊包子系列》,由著名儿童文学作家秦文君和新锐作家戴萦袅构思创作而成,系列的第二季近日喜获“国家新闻出版署2018年向全国青少年推荐百种优秀出版物”。不同于传统童谣,“小熊包子”沪语新童谣融合了当代优秀儿童文学作品中的文学元素,充满着孩子们喜闻乐见的幻想色彩,洋溢着活泼向上的海派特色。这些童谣包含美食、建筑、俚语、风俗等丰富多彩的上海地域文化元素,语言幽默、通俗生动。这些童谣既能用普通话朗诵,又可用沪语表演,可称得上是海派童谣的“新经典”

来自安庆幼儿园的小演员们咿咿呀呀地诵读着朗朗上口的童谣,举手投足间充满着孩子的天真与活泼,将新童谣的童真与童趣表现得淋漓尽致。上海滑稽剧团副团长钱程用风趣夸张的上海话表演了一段改编自《小熊包子系列》的故事《优雅的雨果》,他活灵活现的表演赢得阵阵喝彩。资深儿童语言类活动主办者朱丽蓉女士示范朗诵了一段小熊包子沪语新童谣,朱丽蓉老师韵味悠长的上海话收获了在场所有人的肯定。两位嘉宾的表演展现了海派幻想类儿童文学作品与上海方言的奇妙碰撞。

著名儿童文学作家秦文君女士说,在创作“小熊包子”沪语新童谣的过程中,她反复思考打磨、推敲节奏和韵律,为的就是能创作出既富含海派文化特质又易于被儿童接受诵读的、兼具文学性与趣味性的新童谣。

上海市语言文字工作者协会和上海少儿读物促进会现场发布了《“小熊包子”沪语新童谣朗诵资料包》。(孙益恒)

今日热点

网友评论 小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
您还能输入300
最新评论 [展开]

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2017 All rights reserved