您现在的位置:首页 > 时政 > 评论 > 正文

新民随笔丨有多少错误可以重来

来源:新民晚报     作者:任湘怡     编辑:郁晶陶     2019-02-22 14:18 | |

古诗、生词该怎么读,最近我突然有点不确定了。

前阵子,有一篇网文,说汉字读音变化,正确读音是这样的:

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”

“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”

“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”

此外,“确凿”应是què záo (旧读què zuò);“呆板”实为dāi bǎn(旧读 ái bǎn)。

有趣的是没过多久,这篇文章就被逆转。多家媒体分别采访多个部门发现这是条“假新闻”。被采访到的专家介绍,这些读音中的大部分来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。新闻中还宽慰大家,也许这些读音根本不会改,有什么好担心的呢?

按说剧情反转到这里,该皆大欢喜了吧。可是,我一较真,竟然更糊涂了。我手头有本商务印书馆出版的新华字典(第11版,2016年),第83页,收录了“呆”字,只有一个读音dāi;第623页的“凿”字,只有一个读音záo,注释第4条特意提到“确凿”,称“旧读zuò”——意为现在不这么读了。其他的,“骑”和“斜”都只有一个读音。唯一值得高兴的是,衰还是多音字,保留了cuī这个古代读音。

再翻开2018年出版的现代汉语词典(第7版),也是一样。

让人困惑的是,既然还是在征求意见,字典怎么就先改了呢?这几个字,到底该怎么读?考试出题的话,老师、学生又该怎么答?

说一句“假新闻”容易,已经学了斜(xié)、骑(qí)、呆(dāi)读音的,要怎么改过来?

万一,有专家认为,为了语言的现代化,就这么斜(xié)、骑(qí)、呆(dāi)地读下去挺好,我们怎么和未来的孩子们解释,古诗的音律节奏,古人的爱恨情仇?

再万一,以此类推,那些现代生活中用不上的古代多音字,都被陆续改了,我们和历史的文脉联系,还能保留多少?

语言,是民族的记忆,是今人对先人的怀念。语言文字改革的专家们,万望手下留情!

任湘怡/文

今日热点

网友评论 小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
您还能输入300
最新评论 [展开]

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2019 All rights reserved