您现在的位置:首页 > 时政 > 侨梁 > 正文

第一批葡萄牙“汉语人才”助推中葡双边关系

来源:综合     记者:综合     作者:综合     编辑:梅璎迪     2018-02-18 13:06 | |

第一批会讲中文的葡萄牙人从足球、文学及艺术等方面拉近了中葡两国关系,使两国关系进入“黄金时代”。

Tiago Nabais于2007年进入莱利亚理工学院攻读葡中/中葡语言笔译与口译学位,那一年,他29岁。10年后,他取得了令人难以置信的成就:他翻译了中国当代著名作家余华先生的文学作品:《许三观卖血记》。

同样是从莱利亚理工学院毕业的Luís Lino,在25岁时抓住了他的人生机遇:前往中国担任某球队葡萄牙籍主教练André Villas-Boas的翻译。“我完全不敢相信这一年来在我身上所发生的一切。”Luís Lino说,本来他高中毕业后打算攻读新闻学位,但后来突然觉得自己应该学一门“非常有用”的新语言,于是在众多外语中毅然选择了学习中文。

随着近年来中葡两国在各个领域的深入交流,越来越多的葡萄牙人开始关注中国,并对中国文化产生了浓厚兴趣。2016年以来,一些葡萄牙中学及高等学校已将中文作为一项外语选项引入教学;孔子学院目前也已在葡萄牙的四所大学:阿威罗、科英布拉、里斯本和米尼奥安家落地,为葡萄牙学生们免费提供中文课程。

此外,亚洲企业现已成为葡萄牙的主要投资者,数百名中国人在葡萄牙购置房产,申请“黄金居留”。2013年至2016年期间,来葡的中国游客数量几乎翻了一番,达18.3万人。

2016年被授予“汉语桥最高艺术表现奖”的波尔图小伙子Samuel Gomes 回忆称,10年前“中国”二字在葡萄牙还并不为人所熟知,“但如今 所有的葡萄牙人都在谈论着中国”。

本报综合微信公众号" 葡华报"

今日热点

网友评论 小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
您还能输入300
最新评论 [展开]

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2017 All rights reserved