图说:当代芭蕾舞剧《长恨歌》在伦敦的海报 图IC
2013年,芭蕾舞剧《简·爱》在伦敦大剧院完美落幕,剧院经理琳娜半开玩笑地对上海芭蕾舞团团长辛丽丽说:“你们一定要再来,但愿你们下次来的时候,能带一部中国题材的芭蕾作品。”为了这个“但愿”,上芭人铆足了劲干了两年,终于带着当代芭蕾舞剧《长恨歌》再度踏上伦敦的土地。
昨晚首演开场前,伦敦大剧院的1700个有效座位已经全部售完。考虑到观众的视觉效果,剧院方面关闭了最高层观众席。
图说:芭蕾舞剧《长恨歌》剧照 祖忠人 摄
长达近两个小时的演出过程中,无一人离场。骊山之乱惊破霓裳羽衣舞,月宫沉寂,天上人间永隔。舞台上,灰暗华丽的色调渲染出悲剧主题;唐明皇、杨贵妃、安禄山等人物的多重舞蹈,在芭蕾之中糅入了中国民族特色。唐明皇与杨贵妃之间穿越时空的爱情如歌如诉,情感呼之欲出。
要将一个传统中国的历史故事改编为当代芭蕾,难度程度可想而知,不仅要考虑西方文化与传统中国文化的差异、现代文明的背景下对传统故事的理解,更有成长于西方语境下的编导对传统价值观的取舍,以及古典诗词的表达形式与芭蕾舞蹈的变现方式……
图说:芭蕾舞剧《长恨歌》剧照 祖忠人 摄
在结束后的采访中,西方观众的感受令人惊讶地一致,他们对故事内容理解不深,有的甚至不知道舞剧在说些什么,但这丝毫不影响他们对《长恨歌》的喜爱。“舞蹈优美、音乐动听、演员专业”是他们对这部舞剧的普遍评价。
重重迷雾中,编导帕特里克依从自己的感受,以一个现代西方人的眼光,重新诠释出有关唐明皇与杨贵妃的爱情故事。在他看来,成为芭蕾舞剧核心内容的是爱情,而非历史。
西方观众看了舞蹈,用心感受着表达。舞剧中,两个有过丰富经历、以更大热情去拥抱生活的男女,用他们的无奈、孤独、忧伤、恐惧,触摸到了观众们的内心……乃至结束时,《长恨歌》赢得了超过10分钟的、经久不息的掌声。记者 张艺(新民晚报伦敦今日电)
图说:芭蕾舞剧《长恨歌》剧照 祖忠人 摄
观众反应:
罗伊(金融业):太好看了,虽然不知道说了什么,但舞蹈和音乐很赞,令人惊讶。
妮函(某基金会):很喜欢,和古典芭蕾很不一样,看上去不太像芭蕾舞剧,但确实是一个很棒的舞剧。我喜欢里面所有的角色,尤其是月光仙子。
丽娅(老师):我看过很多舞剧,上周刚看完俄罗斯国家剧院的芭蕾舞。《长恨歌》对我来说绝对是一个惊喜。音乐听着不是很“中国”,但很好听。
图说:《长恨歌》编导帕特里克·德·巴纳 图IC
相关链接:
当代舞剧《长恨歌》由上海芭蕾舞团和上海大剧院联合制作,得到国家艺术基金、上海大剧院艺术中心艺术发展基金的鼎力资助。
舞剧根据唐代诗人白居易的同名诗作改编,由现代芭蕾《简·爱》编导帕特里克·德·巴纳执导、来自印尼的世界著名室内设计大师嘉雅·依布拉欣担任舞美设计、法国巴黎歌剧院明星演员阿涅斯·莱特思图担任服饰设计。
世界各地、各个艺术领域的艺术家们齐聚上海,为作品注入了国际化的艺术元素,让流传千年的帝王爱情得到了耳目一新的呈现,令观众们见证了中国诗歌从文学作品到芭蕾舞剧的创新演绎。
侬好上海由新民网出品
微信号:helloshanghai2013
吃喝玩乐、上海故事、同城活动
每天热爱上海多一点,
加入小侬家族就对啦!
新民晚报官方微信
微信号:xmwb1929
有用、有益、有趣
街谈巷议微信
微信号:xinminwangshi
街头访谈,麻辣点评
新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴
北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|少儿英语教育论坛|中国网信网|中国禁毒网|陆家嘴金融网
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:3112009001|信息网络传播视听节目许可证:0909381
广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖|沪公网安备 31010602000044号
新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2013 All rights reserved
版权声明:
• 在本网站刊登的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频、美术设计、程序及多媒体等信息,未经著作权人合法书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。获得著作权人合法书面授权的,必须在授权范围内使用,使用时保留本网注明的"稿件来源",并自负法律责任。凡注明为其他媒体来源,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如果擅自篡改为"稿件来源:新民网",本网将依法追究责任。
• 您若对稿件处理有任何疑问或质疑,请即与新民网联系,本网将迅速给您回应并做处理。
电话:021-22899999 传真:021-62677454
邮箱:稿件处理 处理时间:9:00—16:00