图说:《1862春天诗歌音乐剧场》现场 主办方供图
舞台上诗人的朗诵,有国内的非遗民族音乐或实验电音为之相配,背后的大屏幕上是变幻无穷的抽象画作,诗歌音乐剧场充满着各种戏剧性的跨界混搭.....5月10日至12日,《1862春天诗歌音乐剧场》在1862时尚艺术中心演出,来自8个国家和地区的9位诗人和13位音乐家云集黄浦江畔。
其中既有英、德、西班牙等主要语种的诗人,也有瑞典语、斯洛文尼亚语等小语种的诗人,他们都是活跃于当今诗坛,具有相当的国际影响力的著名诗人。有年逾八十、多次获得诺贝尔文学奖提名的老诗人,也有年富力强的中青年诗人,更有欧美当红的新锐年轻诗人。虽然语言并不存在障碍,但是每一句诗还是会配上中文字幕,帮助观众进入诗人的世界。
1862时尚艺术中心刚刚开始运营不久,剧院由建于1862年的上海祥生船厂老建筑改造而来,剧场面对着黄浦江,聆听诗歌与音乐的共鸣,也同时聆听着江水滔滔。
图说:《1862春天诗歌音乐剧场》现场 主办方供图
诗歌剧场的第二场演出名为《此刻无须知晓生死》,展示了诗歌与音乐在生命、时间、故乡、梦想这些命题之下更多元的力量。《此刻无须知晓生死》其实是一台跨文化、跨时空的文本与声音实验场。瑞典诗人雅典娜·法罗赫扎德、美国诗人弗罗斯特·甘德、彝族诗人阿库乌雾、中国诗人王寅与七名中外音乐家联袂登场,用各自的母语对话最古老的乐器——尺八、手碟、箫、口弦、马布、月琴以及最前沿的电音。谁也没有料到,彝族诗人阿库乌雾的《招魂》,令完全听不懂彝语的观众泪湿眼眶。瑞典伊朗裔女诗人雅典娜·法罗赫扎德(Athena Farrokhzad)只出过一本中文诗集《美白美》,诗歌的封面作为背景与解说一直挂在她朗诵时的屏幕上,因为是伊朗人,她的朗诵有诵经的感觉,音乐性很强。美国诗人弗罗斯特·甘德(Forrest Gander)获得过普利策奖,但在中国知名度并不高,中译本也没有,给他的朗诵配音的是上海两位优秀电音音乐家韩涵 Gooooose和33EMYBW。
图说:《1862春天诗歌音乐剧场》现场 主办方供图
“诗歌音乐剧场”对于还未对诗歌演出有概念的国内观众,对于不习惯在舞台上表现诗歌的国内诗人,对于耗资巨大的主办方,都是一次从未有过的尝试。“我们想做一些尝试,改变国内的固有观念。”策演人王寅谈到制作“诗歌音乐剧场”项目的初衷,“在欧美,诗朗诵演出已经很成熟,观众买票听一场诗朗诵,就像听一场音乐会一样自然。诗人会穿起正装,精心准备,献上最好的演出。在国内,诗人和观众都需要去习惯,希望借助剧场这样的舞台,让诗人和观众有更多交流的机会,也希望吸引到更多诗歌圈外的观众能够走进来。”
今晚,是第三场《时间美人之歌》的演出,时间正好赶上母亲节,诗歌音乐剧场特意选择了一些和母亲有关的诗歌,做成亲子场。(新民晚报记者 徐翌晟)
新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴
北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381
广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|跟帖评论自律管理承诺书
|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号
新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2019 All rights reserved